SPLAY-Drawing Days


hane ga nai tenshi wa boku ni itta
ie e to kaeru chizu o nakushita

hiriki na boku wa efude o totte
kawaita e no gu ni mizu o sasu

kono me ga hikari o ushinatte mo boku wa egaite miseru
kono te ga chikara o ushinatte demo boku wa egaite miseru

ibateru sute neko ga waratte ta
agaite ikiru boku o waratte ta

tsumaku chiisai PARETTO no ue de
mazaru koto naki tsuyoki ishi o

kurakute tsumetai sekai demo boku wa egaite yukeru
akaku moeru hi ga tsukinukeru e o boku wa egaite yukeru

dareka no tame ni nani ga dekiru tte
sore dake de mata kore kara mo

kono me ga hikari o ushinatte mo boku wa egaite miseru
kono te ga chikara o ushinatte demo boku wa egaite miseru

subete o tsutsumikomu you na iro ni
subete no negai o kometa inori
羽根が無い天使は ぼくに言った家へと帰る 地図をなくした非力なぼくは 絵筆を執って乾いた絵の具に 水を注すこの目が光を失っても ぼくは描いてみせるこの手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる威張ってる捨て猫が 笑ってたあがいて生きるぼくを 笑ってた狭く小さい パレットの上で混ざる事無き 強き意志を暗くて冷たい世界でも ぼくは描いてゆける赤く燃える陽が突き抜ける絵を ぼくは描いてゆける誰かの為に 何が出来るってそれだけで また これからもこの目が光を失っても ぼくは描いてみせるこの手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる全てを包み込む様な色に全ての願いを込めた祈り

An angel without wings said to me
“I lost my map for returning home”

The powerless me draws with a paintbrush
And pours water into my dried paint

Even if my eyes lose their sight, I’ll show that I’ll draw
Even when my hand loses its strength, I’ll show that I’ll draw

A swaggering stray cat was laughing
It was laughing at me floundering while living

On my narrow and small palette
My strong will doesn’t mingle

Even in the cold and dark world, I can go draw
I can go draw a picture that the sun burning red pierces through

For someone’s sake, what can I do?
Just with that, I will from now on again

Even if my eyes lose their sight, I’ll show that I’ll draw
Even when my hand loses its strength, I’ll show that I’ll draw

In the colors that seem to envelop everything
There’s a prayer filled with all wishes
1